The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diferencia entre revisiones de «Pareja»
(Primera edición 1959) |
(Primera edición 1959) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{NewLineT|S=503|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=503|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=matrimonio civil}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=matrimonio civil}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=زواج المدني | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=زواج المدني}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=občanský sňatek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=občanský sňatek}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=civilní | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=civilní sňatek}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=zivile Eheschließung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=zivile Eheschließung}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=civil marriage}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=civil marriage}}{{ | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{NewLineT|S=503|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=503|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=matrimonio canónico}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=matrimonio canónico}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=زواج الديني | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=زواج الديني}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=زواج الشرعي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=زواج الشرعي}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=církevní sňatek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=církevní sňatek}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=kirchliche Trauung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=kirchliche Trauung}}{{ | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=unión libre}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=unión libre}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=unión ilegítima}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=unión ilegítima}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=اقتران غير شرعي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=اقتران غير شرعي}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=اقتران غير قانوني | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=اقتران غير قانوني}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=معاشرة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=معاشرة}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=اقتران حر | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=اقتران حر}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=konsensuální manželství}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=konsensuální manželství}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=faktický svazek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=faktický svazek}}{{ | ||
Línea 78: | Línea 78: | ||
{{NewLineT|S=503|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=503|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pareja}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pareja}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=قرينان | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=قرينان}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pár}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pár}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Paar}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Paar}}{{ | ||
Línea 104: | Línea 104: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[es-I:pareja]] [[ar-I:قرينان | + | [[es-I:pareja]] [[ar-I:قرينان]] [[cs-I:pár]] [[de-I:Paar]] [[en-I:couple]] [[fi-I:pari]] [[fr-I:couple]] [[it-I:coppia]] [[pl-I:para (osób)]] [[pt-I:CASAL]] [[ru-I:Чета]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Pareja}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Término de la primera edición del diccionario demográfico multilingüe]] | [[Category:Término de la primera edición del diccionario demográfico multilingüe]] |
Revisión actual del 08:59 11 feb 2010
Traducción | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 503 |
Árabe 503 |
Checo 503 |
Alemán 503 |
Inglés 503 |
Finlandés 503 |
Francés 503 |
Italiano 503 |
Polaco 503 |
Portugués 503 |
Ruso 503 |
503-1 | matrimonio civil | زواج المدني | občanský sňatek —civilní sňatek |
zivile Eheschließung | civil marriage | siviilivihkiminen | mariage civil | matrimonio civile | ślub cywilny | CASAMENTO civil | Гражданский брак |
503-2 | matrimonio canónico | زواج الديني—زواج الشرعي | církevní sňatek | kirchliche Trauung | religious marriage | kirkollinen vihkiminen | mariage religieux | matrimonio religioso | ślub kościelny | CASAMENTO religioso | Церковный брак |
503-3 | matrimono consensual —unión libre —unión ilegítima |
اقتران غير شرعي—اقتران غير قانوني—معاشرة—اقتران حر | konsensuální manželství —faktický svazek —mimozákonný svazek |
Konkubinat —eheähnliche Gemeinschaft —Quasi-Ehe —eheähnliches Verhältnis —freie Ehe —bloßes Zusammenleben —Leben im gemeinsamen Haushalt |
consensual union n —common law marriage —free union —concubinage —illicit union —cohabitation —conjugal union |
laillistamaton yhdyselämä —vapaa avioliitto |
mariage consensuel —union libre —union illégitime |
unione libera —unione consensuale —unione illegittima —concubinato —coabitazione —unione irregolare |
związek konsensualny (małżeński) —związek nieślubny —nieformalny związek —konkubinat —związek nieformalny (małżeński) —związek małżeński |
UNIÃO consensual —UNIÃO livre —CONCUBINATO —UNIÃO ilegítima |
Фактический брак —Внебрачное сожительство —Незаконное сожительство |
503-4 | pareja | قرينان | pár | Paar | couple | pari | couple | coppia | para (osób) | CASAL | Чета |
En materia de matrimonio (en el sentido de 501-4), algunas legislaciones no atribuyen efectos jurídicos más que al matrimonio civil1, regulado por el Estado; otras reconocen también el matrimonio canónico2, regulado por la Iglesia —casi siempre con el requisito de cumplir ciertas formalidades administrativas (declaración, inscripción en el registro civil, etc.). Guando la unión (501-3), más o menos estable, entre un hombre y una mujer se realiza sin ninguna formalidad o ceremonia, se habla —por analogía con la terminología empleada en el 501-2- de matrimonio consensual3, de unión libre3, o de unión ilegítima3. (Laprimera de estas expresiones se emplea con preferencia en sociedades donde este tipo de unión es el único conocido o está muy extendido; la última en cambio expresa implícitamente la coexistencia de este tipo de unión con otro o varios otros tipos no desprovistos de todo formalismo.) La terminología técnica moderna tiende a designar con la palabra pareja4 el conjunto de dos individuos de distinto sexo que viven en una unión estable (véase 501-8), ajustada o no a la ley.
- 3. concubinato, s. m. - concubinario, concubina, adj. u. t. c. s.: varón y mujer, respectivamente, que viven en concubinato.
Estas palabras casi sólo se emplean ya en la terminología jurídica. En el lenguaje vulgar se habla de amantes.
El concubinato coexiste a veces con el matrimonio en un mismo individuo.
[[50#503|Plantilla:Lang more -es]]
|